Iz YouTubea stiže novitet koji će znatno olakšati sinkronizaciju videa na drugim jezicima. Radi se o alatu zvanom Aloud, koji je razvijen u Googleovom inkubatoru Area 120. Ovaj AI alat omogućit će audio prijevod različitih videa, kako bi isti bili dostupni široj publici.
Kako Aloud radi? Prvo kreira transkript određenog videa, koji kreator može pregledati i urediti ako želi, a zatim slijedi prijevod i generiranje sinkronizacije. Nakon toga ostaje samo objaviti video. Alat je trenutno u fazi testiranja, a baza kreatora koji sudjeluju u testiranju broji na stotine kreatora. Za sada je podržano samo nekoliko jezika (engleski, španjolski i portugalski), no ponuda jezika bi u budućnosti trebala biti veća.
YouTube također radi na tome da prevedeni zvučni zapisi zvuče gotovo kao glas kreatora i da prilagode pokrete usana s izvornim pokretima kako bi videozapisi izgledali prirodnije. Međutim, te su značajke u planu tek za iduću godinu.
Piše: Marijan Živković